- Primăria Sfântu Gheorghe a început să schimbe plăcuțele bilingve cu denumirile străzilor, conform unei decizii definitive a instanței. Indicatoarele demontate vor fi expuse public, a declarat primarul Antal Árpád.
- Instanța a decis că denumirile străzilor trebuie să fie scrise cu limba română evidențiată distinct, deoarece aceasta este limba oficială a statului. Primarul a subliniat că acesta este al zecelea proces pe această temă.
- Municipalitatea va respecta hotărârea judecătorească, dar indicatoarele înlocuite vor fi integrate într-un traseu expozițional permanent ce leagă centrul orașului de viitorul Muzeu al Comunismului.
- Primarul a anunțat un proiect captivant pentru toamnă, legat de Muzeul Comunismului, unde vor fi expuse indicatoarele care trebuie îndepărtate. Expoziția va evidenția utilizarea limbii maghiare în contextul orașului.
- Schimbarea plăcuțelor a fost inițiată de deputatul AUR Dan Tănasă, iar primarul a criticat deciziile instanțelor care afectează comunitatea de etnie maghiară.
- The City Hall of Sfântu Gheorghe has begun changing the bilingual street name signs following a final court decision. The removed signs will be displayed publicly, as stated by Mayor Antal Árpád.
- The court ruled that street names must be displayed with Romanian highlighted distinctly, as it is the official language of the state. The mayor noted that this is the tenth lawsuit on this matter.
- The municipality will comply with the court decision, but the replaced signs will be integrated into a permanent exhibition route linking the city center to the future Museum of Communism.
- The mayor announced an exciting project for the fall related to the Museum of Communism, where the removed signs will be displayed. The exhibition will highlight the use of the Hungarian language in the context of the city.
- The sign changes were initiated by AUR deputy Dan Tănasă, and the mayor criticized the court decisions that impact the Hungarian ethnic community.
- A Sfântu Gheorghe-i Városháza megkezdte a kétnyelvű utcanevek tábláinak cseréjét egy végleges bírósági döntés nyomán. Az eltávolított táblák nyilvános kiállításon kerülnek bemutatásra, mondta Antal Árpád polgármester.
- A bíróság úgy határozott, hogy az utcaneveket a román nyelv kiemelésével kell megjeleníteni, mivel ez az állam hivatalos nyelve. A polgármester megjegyezte, hogy ez a tizedik per erről a témáról.
- A helyi önkormányzat tiszteletben tartja a bírósági döntést, de a cserélt táblákat egy állandó kiállítási útvonalba integrálják, amely a város központját köti össze a jövőbeli Kommunizmus Múzeumával.
- A polgármester izgalmas projektet jelentett be az őszre a Kommunizmus Múzeumával kapcsolatban, ahol a levett táblák kiállításra kerülnek. A kiállítás bemutatja a magyar nyelv használatát a város kontextusában.
- A táblák cseréjét AUR képviselője, Dan Tănasă kezdeményezte, és a polgármester bírálta azokat a bírósági döntéseket, amelyek hatással vannak a magyar etnikai közösségre.
- Die Stadtverwaltung von Sfântu Gheorghe hat mit der Änderung der zweisprachigen Straßenschilder begonnen, basierend auf einer endgültigen Gerichtsentscheidung. Die demontierten Schilder werden öffentlich ausgestellt, erklärte Bürgermeister Antal Árpád.
- Das Gericht entschied, dass die Straßennamen mit dem Rumänischen deutlich hervorgehoben werden müssen, da dies die offizielle Sprache des Staates ist. Der Bürgermeister bemerkte, dass dies der zehnte Prozess zu diesem Thema ist.
- Die Gemeinde wird die gerichtliche Entscheidung respektieren, jedoch werden die ausgetauschten Schilder in einen permanenten Ausstellungsweg integriert, der das Stadtzentrum mit dem zukünftigen Museum des Kommunismus verbindet.
- Der Bürgermeister kündigte ein spannendes Projekt für den Herbst im Zusammenhang mit dem Museum des Kommunismus an, wo die entfernten Schilder ausgestellt werden. Die Ausstellung wird die Verwendung der ungarischen Sprache im Kontext der Stadt hervorheben.
- Die Änderung der Schilder wurde vom AUR-Abgeordneten Dan Tănasă initiiert, und der Bürgermeister kritisierte die Gerichtsurteile, die die ungarische ethnische Gemeinschaft betreffen.
Primăria Sfântu Gheorghe a început schimbarea plăcuțelor bilingve cu denumirile străzilor din municipiu, în urma unei decizii definitive a instanței de judecată privind inscripționarea acestora, dar indicatoarele demontate nu vor fi aruncate, ci vor fi expuse în spațiul public, a declarat, marți, primarul Antal Árpád.
Acesta a menționat, în cadrul unei conferințe de presă, că reclamantul a sesizat instanța pe motiv că denumirile străzilor erau scrise una după alta, prima dată în română și apoi în limba maghiară, și nu una sub cealaltă, iar, potrivit primarului, instanța a reținut că limba română, în calitate de limbă oficială a statului, trebuie evidențiată distinct în spațiul public.
‘Este a nu știu câta oară când, datorită faptului că unii sunt deranjați de existența și/sau egalitatea limbii maghiare cu limba română în municipiul Sfântu Gheorghe, am pierdut un proces (…) Iar instanța acum ne obligă să schimbăm toate indicatoarele (…) Acesta este al zecelea proces pe tema asta, cu unde este limba română și unde e limba maghiară, adică mi se pare o aberație (…) Legea nu spune nimic (…) Legea vorbește doar despre indicatoarele de intrare în localitate, acolo este foarte clar și spune că la intrarea în localitate, dacă ai 20% minorități, ești obligat să scrii și în limba minorității respective, sub denumirea în limba română, cu aceleași caractere. Asta spune legea. Despre indicatoare de străzi, despre indicatoare informative gen unde este Jandarmeria, unde este spitalul într-un oraș, nu vorbește legislația. Motivarea instanței este una extrem de interesantă, în sensul în care spune instanța că, conform Constituției, limba română este limba oficială și asta trebuie să reiasă din tot ce este vizual’, a declarat primarul Antal Árpád.
Acesta a menționat că municipalitatea va respecta hotărârea judecătorească, însă indicatoarele înlocuite nu vor fi casate, ci vor fi integrate într-un traseu expozițional permanent ce va face legătura între centrul orașului și viitorul Muzeu al Comunismului. Expoziția va include și alte elemente ce au făcut obiectul unor litigii similare privind utilizarea limbii maghiare în spațiul public.
‘Avem dreptul să comentăm deciziile instanțelor, dar trebuie să le aplicăm. Însă eu am venit cu o chestie interesantă și, având în vedere că oricum în toamnă lansăm un proiect care va fi unul interesant (…) și vom da drumul la Muzeul Comunismului, cel mai mare Muzeu al Comunismului din țară, practic, o să facem din toate aceste indicatoare pe care trebuie să le dăm jos, că nu vreau să le arunc, și din toate indicatoarele sau toate celelalte chestiuni din ultimii 18 ani sau 20 de ani care țin de folosirea limbii maghiare într-un oraș, unde totuși 80% dintre cetățeni sunt de etnie maghiară, o să facem cea mai mare expoziție permanentă (…) Expoziția se va numi ‘Spiritul naționalist-comunist al lui Ceaușescu de după ’89’. Asta va fi denumirea expoziției permanente, care va porni din centrul orașului și va ține până la Muzeul Comunismului, și unde vom expune toate acele indicatoare (…) Ceea ce vom arăta acolo va fi tot ce a trebuit noi să dăm jos în acest oraș pentru că unii vor să arate că noi, cetățenii români de etnie maghiară, suntem de rangul doi și că trebuie ca limba maghiară să fie sub limba română’, a adăugat edilul.
Schimbarea plăcuțelor are loc în urma unei decizii definitive a instanței, pronunțate într-un proces inițiat de deputatul AUR Dan Tănasă.
Anunțuri gratuite din Maramures


